Databases Reference
In-Depth Information
C:C-Beziehung handelt, kann die zuletzt vorgeschlagene Lö-
sung nicht genutzt werden, da in der Handytabelle NULL-
Werte bei den Handys ohne Besitzer stehen würden. Die C:C-
Beziehung wird deshalb wie eine M:N-Beziehung behandelt.
Neben den Tabellen Mitarbeiter und Firmenhandy wird eine
Tabelle Handybesitz ergänzt, in der für Mitarbeiter, die ein
Handy besitzen, die Mitarbeiternummer und die Telefonnum-
mer (TelNr.) stehen.
Fachbereich
Name
Name
NC
Professor
Gehalt
NC
Bier
trinkt
Name
Kneipe
Hersteller
NC
Plätze
Professor
Bier
Kneipe
Name
Fachbereich
Gehalt
Name
Hersteller
Name Plätze
Trinkgenuss
Name_Professor Fachbereich Name_Kneipe Name_Bier
Abb. 3-9: Übersetzung einer komplexen Beziehung
Beziehungen, die mehr als zwei Entitätstypen verknüpfen,
werden ähnlich zu M:N-Beziehungen übersetzt. Aus der Bezie-
hung wird eine neue Tabelle, die als Spalten alle identifizieren-
den Attribute der beteiligten Entitätstypen erhält. Ein Überset-
zungsbeispiel befindet sich zusammen mit dem Modell in Abb.
3-9. Weiterhin deutet die Abbildung ein Problem an, das ent-
steht, wenn mehrere Attribute den gleichen Namen haben. Dies
ist für Entity-Relationship-Modelle kein Problem, wird aber
zum Problem bei der Übersetzung. Aus diesem Grund verzich-
ten Modellierer häufiger auf gleiche Attributsnamen bei unter-
schiedlichen Entitätstypen. Da Spalten in Tabellen nicht den
gleichen Namen haben dürfen, muss eine Umbenennung, wie
im Beispiel angedeutet, stattfinden.
Behandlung
komplexer Be-
ziehungen
Attribute sollten
eindeutige Na-
men haben
67
Search WWH ::




Custom Search