Travel Reference
In-Depth Information
Zum Literaturreiseland wurde Shweden durh die Mordfälle in Shonen.
Ausgerehnet in Skåne, diesem Meklenburg Shwedens, in dem den Menshen eine
gewisse Shwerfälligkeit und Dikshädeligkeit nahgesagt wird, ausgerehnet in
diesem homogenen, von Gerstenfeldern durhwehten Landstrih entlang der süd-
lihen Ostseeküste, der noh bis ins 17. Jahrhundert zu Dänemark gehörte, aus-
gerehnet durh einen Melanholiker wie Wallander hat die shwedishe Literatur so
viel Sex-Appeal bekommen, dass man sih außerhalb Shwedens die Augen gerieben
und shleunigst Übersetzungen in Autrag gegeben hat. Würde man sie am Verkauf-
serfolg der Büher beteiligen, müssten Übersetzer aus dem Shwedishen in
Deutshland mitlerweile gemahte Leute sein.
Was noch passiert
Im Baltic Centre for Writers and Translators in Visby auf Gotland trit die Literatur
leiser auf. Das Künstlerhaus liegt nahe der Stadtmauer. Katzen streifen übers Kopf-
steinplaster, der Blik geht aufs Meer. Seit 1993 können Shritsteller und Überset-
zer aus baltishen Staaten eine Zeit lang hier wohnen und ungestört an dem
arbeiten, was die Massen fernhält: Sie versuhen zu verstehen, was die anderen zu
sagen haben. Das fetzt niht, das brummt niht, das kann man niht abfotograier-
en, und T-Shirts gibt es auh keine zu kaufen.
»Die Dihter sind die Shlimmsten«, shreibt Wisława Szymborska, die auh hier
zu Gast war. »Ihre Arbeit ist hofnungslos unfotogen. Jemand sitzt an einem Tish
oder liegt auf dem Sofa und starrt reglos die Wand oder die Zimmerdeke an. Hin
und wieder shreibt diese Person sieben Zeilen auf, nur um eine davon nah fün-
fzehn Minuten wieder zu streihen, und eine weitere Stunde vergeht, in der nihts
passiert … Wer könnte es ertragen, sih so etwas anzusehen?«
Auh Shwedens derzeit berühmtester Poet, Tomas Tranströmer, hat hier die
Wand angestarrt und sieben seiner zenähnlihen Zeilen notiert und eine wieder
gestrihen.
Entstanden ist das Zentrum nah dem Ende des Kalten Krieges. Sobald die Minen
der Sowjets vom Ostseeboden entfernt waren und die Wasserstraße ofen, legte ein
Shif mit 300 Shritstellern und Übersetzern aus dem baltishen Raum in Lenin-
grad ab und fuhr Tallinn, Gdansk, Lübek, Kopenhagen, Visby, Stokholm und Hel-
sinki an. In jeder Stadt wurde gelesen und diskutiert, bis die untershiedlihen Er-
fahrungen des Kalten Krieges Teil einer gemeinsamen Geshihte wurden, die jetzt
Search WWH ::




Custom Search