Travel Reference
In-Depth Information
that of the Indian warrior he imagines behind him. 6 But as he turns
away from the vast space of his panoramic view of the plains, he re-
members another layer of the past, 'superimposed' onto the previous
one, and confined to the limited space close by, once occupied by a cha-
pel and a missionary, whose resurrection leads to a perception of
French-Canadian identity ('le peuple aux coeurs d'or'), itself guaran-
teed by other sites of memory ('aux clochers d'argent'), steeples he had
earlier labelled as 'symbolic' as he perceived them dotting the plains
(41). It is in these passages that the dimension of nationalism joins that
of Impressionism to create a complex landscape that seems, indeed,
specifically French-Canadian in nature.
One could argue justifiably that this vast multilayered landscape of
the Laurentian plains lies far beyond the reach of a single painting, much
less that of a 'sketch,' but many of Marie-Victorin's croquis are more lim-
ited in scope and are eminently painterly. Several pages later, for exam-
ple, he attains his longed-for vision of a landscape in spring, here from a
perspective overlooking 'Le lac seigneurial de Saint-Bruno':
Avril. Tout frais libéré de la salle de glace qui pesait sur lui depuis cinq
mois, le lac riait hier de toute la joie de ses eaux neuves, bleues d'un bleu
d'acier. Les petites vagues léchaient alertement les derniers croutons de
glace poussés par le rivage et qui, sur l'autel du printemps, sacrifiaient au
soleil leurs âmes fugaces de cristal! En cette saison, les bois de montagne
laissent voir des lignes et des couleurs que le vrai printemps et l'été cèle-
ront sous la prodigalité des frondaisons. Ainsi, sur les flancs du grand
vase de basalte au fond duquel palpite le lac, rien ne dérobe le tapis de
dépouilles de l'autre saison, laminées et polies par le poids des neiges. La
souple marqueterie des feuilles mortes épouse et trahit toutes les vallécu-
les du sous-bois, met en valeur le pied moussu des arbres et les ruines li-
chéneuses des souches anciennes. Sur ce fond brun, si délicatement
nuancé, jaillit en gerbe l'élan gracieux des fins bouleaux qui ont des calus
noirs aux aisselles. Plus haut, là-bas, quelque chose me dit que cette vapo-
reuse teinte grise est faite de la multitude des rameaux encore nus de l'éra-
ble. Les grands pins noirs, les grands pins verts - ils sont l'un et l'autre -
saillent dans ce soleil de mi-avril. Rien ne gêne encore leur tête immobile
et crépue, qui se silhouette vivement sur ce fond de clarté, comme pétrifiée
dans le temps qui passe sur elle, toujours pareil. [45; April. Freshly freed
from the icy room that weighed it down for five months the lake was
laughing yesterday with all the joy of its new waters, in blues of steel blue.
Small waves alertly licked the last crusts of ice pushed out from the shores
 
Search WWH ::




Custom Search