Game Development Reference
In-Depth Information
In the context of user interfaces, there are some important considerations when it comes to
different locales, not all words in different languages have the same size, the user interface
must be flexible enough to scale to fit the text, or in some cases be restrictive and force
translatorstocloselymatchascloseaspossiblethenumberofcharacterstotheoriginaltext
to maintain the artistic direction. This is not something that is clearly defined as every user
interface is unique, some will be more suitable for a flexible dynamic rescaling of labels
anddialogs,whileothersmayprovemorechallenging iftheuserinterface spaceislimited.
Asuserinterfacedevelopersitisimportanttodiscusslocalizationwiththeartisticdirection
team early in the process to make sure their vision and goals are met without hindering the
ability to localize the game or sacrificing the visual quality of the game in other markets.
Search WWH ::




Custom Search