Graphics Reference
In-Depth Information
Los caracteres del número de dibujo deben tener una
altura de 7 mm (.250 pulg) y colocarse en las esquinas in-
ferior derecha y superior izquierda de la hoja.
5. Notas, especialmente lo referente a la claridad de las
palabras y la legibilidad.
6. Márgenes. Las partes móviles deben verificarse en to-
das las posiciones posibles para asegurar la libertad
de movimiento.
7. Datos suficientes y correctos en el cuadro de título.
13.13 CÓDIGO CAGE
Los códigos de la Commercial and Government Entity
(CAGE) se han adoptado de manera amplia en la indus-
tria para identificar dibujos. Los códigos CAGE se enlis-
tan en el Cataloging Handbook H4/H8 disponible a través
del Defense Logistics Services Center, Battle Creek, MI
49017-3084.
13.16 REVISIONES
Los cambios en los dibujos se necesitan debido a cambios
en el diseño, cambios en las herramientas, deseos de los
clientes, o errores en el diseño o en la producción. Para
que todas las fuentes de cambios en los dibujos liberados
puedan ser entendidas, verificables y evidentes, debe ha-
cerse un registro exacto de todos los cambios en los dibu-
jos. El registro debe mostrar el carácter del cambio y por
quién, cuándo y el porqué se realizó.
Los cambios se hacen de manera directa al cambiar el
dibujo de CAD o el bosquejo original o, en algunas oca-
siones, modificando una reproducción del original. Las
adiciones se hacen por lo general al dibujo o archivo de
CAD original; no se recomienda eliminar información
tachándola. Si una dimensión se cambia y la parte no vuel-
ve a dibujarse para reflejar el tamaño correcto, subraye la
dimensión con una línea gruesa para indicar que no está a
escala. Deben conservarse impresiones de cada artículo,
microfilms o un registro electrónico permanente (como
un archivo almacenado en CD-ROM) para mostrar cómo
aparecía el dibujo antes de la revisión. Las impresiones
más antiguas serán remplazadas por impresiones nuevas
cada vez que se realice un cambio.
Si se necesita un cambio considerable, debe hacerse
todo el dibujo nuevamente; el original debe marcarse con
la palabra OBSOLETO y colocarse en el archivo de “obso-
letos”. En el cuadro de título del dibujo antiguo se intro-
ducen las frases REMPLAZADO POR ... o SUSTITUIDO
POR ... seguidas por el número del nuevo dibujo. En el di-
bujo nuevo, se introduce el número del dibujo antiguo de-
bajo de REMPLAZA A ... O SUSTITUYE A ...
13.14 ZONIFICACIÓN
Para facilitar la localización de un elemento dentro de un
dibujo grande o complejo se etiquetan intervalos regulares
a lo largo de los márgenes (casi siempre sólo en el derecho
y el inferior). Los intervalos en el margen horizontal se eti-
quetan de derecha a izquierda con números, y los interva-
los en el margen vertical se etiquetan de abajo hacia arriba
con letras. La zonificación en los dibujos de ingeniería es
similar a la zonificación con letras y números de los mapas
que ayudan a localizar una ciudad o calle.
13.15 VERIFICACIÓN
La importancia de la precisión en el dibujo técnico no
puede sobrestimarse. En las oficinas comerciales, algunas
veces los errores causan tremendos gastos innecesarios.
La firma en un dibujo identifica quién es el responsable
de la exactitud del trabajo.
En las oficinas pequeñas, usualmente la verificación
la hace el diseñador. En las oficinas grandes, algunos inge-
nieros o técnicos de manufactura experimentados, llama-
dos verificadores, dedican la mayor parte de su tiempo a
la revisión de dibujos para entregarlos a manufactura.
El dibujo completo es verificado cuidadosamente por
el diseñador en cuanto a su funcionamiento, economía y via-
bilidad; el verificador final debe ser capaz de descubrir todos
los errores restantes. Para ser eficaz, esto debe realizarse de
manera sistemática. El verificador debe estudiar el dibujo
con atención especial en los siguientes puntos:
1. Robustez del diseño, relativo al funcionamiento, la
fortaleza, los materiales, la economía, la facilidad de
manufactura, la capacidad de servicio, la facilidad de
ensamble y reparación y la lubricación.
2. Selección adecuada de vistas, vistas parciales, vistas
auxiliares, secciones y letreros.
3. Dimensiones, con referencia especial a la repetición,
ambigüedad, legibilidad, omisiones, errores y marcas
finales. Debe prestarse particular atención a las tole-
rancias.
4. Partes estándar. Por motivos de economía, la mayor
cantidad posible de partes deben ser estándar.
MÉTRICAS
FIGURA 13.20 Revisiones.
Search WWH ::




Custom Search