Information Technology Reference
In-Depth Information
about the woman's well-being. He has a friendly tone of voice and applies rising
intonation (“und gefällt Dir alles?”). He is looking at the woman and is seeking eye
contact. His communicative behavior can be described as cooperative. However, his
intonation falls gradually in the second part of the question ( <<#> oder gibt_s hier
irgendwas > ), which can be interpreted as doubt or a sudden loss of self-confidence.
00:00:00.298-00:00:01.939 A-Andreas: und gefällt dir alles? <<#> oder gibt_s hier
irgendwas > ( and do you like it at our place or is there anything you don't like? )
00:00:01.939-00:00:05.178 B-Andrea: ick finde dass hier tota:l ( ) das is ein
dreckstall für mich ( )( I find the flat completely ::: it looks like a pigsty to me ).
The anacoluthon (disruption of a sentence): “ick finde dass hier tota:l
( )” ( I find the flat completely ) can be interpreted as the woman's initial loss for
words as she seeks to describe her amazement, followed by a self-correction process
in which she chooses highly expressive derogatory vocabulary: “das is ein dreckstall
für mich ( )” ( it looks like a pigsty to me ). The woman is looking downwards as she
pronounces her verdictive utterances (Austin 1962 : 150ff.). There is no eye-contact
between the interlocutors. By implying that the owners are untidy people, speaker
B attacks the positive face of speaker A, and at the same time she affirms her right
to judge him with a verdictive, i.e., she expresses her will to assume interactional
authority. Speaker A follows the words of Speaker B with growing nervousness and
agitation, which becomes visible in his tense facial expression. In the beginning he
seems to be perplexed and confused by the woman's hostile behavior, he doesn't
seem to understand what is going on. He only acts nonverbally.
Search WWH ::




Custom Search