Information Technology Reference
In-Depth Information
Thus, for instance, the controlled expression <18 th Century>, along with other
uses, may belong to a micro-thesaurus which simply contains a list of temporal units
dividing the chronological axis into arbitrary periods of 100 years; but it may also
belong to a micro-thesaurus of eras in the history of France, where it denotes an era
rather than an arbitrary chronological zoning.
We still use a whole series of micro-thesauruses in order to be able to describe
and index objects thematized in the universe of discourse* of a given audiovisual
archive. Thus, we have at our disposition a whole series of micro-thesauruses to
chronologically locate an object thematized* in the most varied of audiovisual
corpora* .
Yet it is clear that the universe of discourse of a given audiovisual archive has its
own semantic specificities, be they referential or discursive, which must be taken
into account. For instance, an audiovisual archive devoted to Andean intangible
cultural heritage (in Peru and Bolivia) 3 , needs a fairly precise micro-thesaurus of
geographical location (territorial, administrative, ethnic, linguistic, etc.) which draws
upon the vocabulary from the ASW thesaurus but classifies those terms in a facet
specific to the universe of discourse in question. This micro-thesaurus might prove
useful for another archive. If so, it will be made available to the new archive, but
one considers rather that it answers to the particular needs of a specific group of
users or archives, or indeed a specific collection of archives. The analytical activity
which uses it is therefore classed under the root conceptual term [Analysis of the
text using a micro-thesaurus specific to an archive] (see Figure 14.5).
14.5. The class of activities [Procedure of analysis using an ASW external
reference]
Figure 14.6 shows the third class of procedures, entitled [Procedure of analysis
using an ASW external reference]. This category of analysis has a very strategically
important function because it offers the analyst the chance to use the ASW working
environment (i.e. the ASW Studio , comprising the three workshops of Segmentation ,
Description and Publication of audiovisual corpora) while carrying out concrete
analyses in reference to standards, thesauruses or other languages external to the
ASW universe. Thus, one analyst can carry out a description which conforms to the
LOMFR norm; another can produce a description in accordance with the Dublin
Core standard, and so on.
3 We refer here to Valérie Legrand-Galarza's marvelous project, Patrimoine Culturel
Immatériel Andin (http://semiolive.ext.msh-paris.fr/pcia - known as AICH, for Andean
Intangible Cultural Heritage), created as part of two R&D projects: the French project ASA-
SHS (ASW-HSS) and the European project Convergence http://www.ict-convergence.eu/).
Search WWH ::




Custom Search