Graphics Reference
In-Depth Information
anything that satisi es the technical specii cations or requirements of the
exhibitor, such as a cinema distributor, television network or online video
platform. The person in the stereography role helps determine what is and
is not good 3D for your show.
2.2.4.2 Show Glossary
Dei ning your terms—and creating a spoken and/or written show glossary
based on these terms—is the single most important task you can undertake
that will help lead to a technically successful 3D show. The glossary should
be readily available, changeable, and shared with team members who come
on board during the show. It can be part of a formal written postproduction
plan or a separate document. For a one-person team, a written glossary might
be overkill. But a multiple-person team in different locations communicating
via a mix of video, audio and text may i nd a glossary particularly useful.
PROCESS
FACTORS
What terms are most relevant to the
input/output process in each workflow?
INPUT/
OUTPUT
What terms will be used to indicate
calibration with other tools?
CALIBRATION
What terms will your team use to
describe imagery?
VIEWING
TERMS
What terms will be used to analyze
imagery and identify and prioritize issue
in each workflow?
ANALYSIS
What terms will be used in grading and
correcting imagery in each workflow?
GRADING/
CORRECTION
What terms will be used to determine if
show is maintaining quality control?
QUALITY
CONTROL
Figure 2.7 Key questions the managing team can ask themselves about terms for
process areas.
 
Search WWH ::




Custom Search