Travel Reference
In-Depth Information
Schauenwiruns-nachdemKriterium„Alter“von„oben“nach„unten“
schreitend-diewichtigstenFamilienpositionenan
72)
:Dem
baba
(
Vater,
höchsteAutoritäts-undRespektperson)stehtdie
anne
oder
ana
(
Mutter,
höchsteweiblicheAutoritätmitstarkemotionalemFürsorgeanspruch)ge-
genüber.BeideAusdrückesindhöchsteEhrenbezeichnungen.
Nächstihnensinddie
Onkel
zuerwähnen;der
amca
(BruderdesVa-
ters)besitztdurchseineNähezumVatereinstärkeresAutoritätsgewicht
alsder
day£
(BruderderMutter).DieAnredeeinesMannesmit
amca
be-
tontalsoeinenAltersunterschied(Autoritätsgefälle)zwischenAnreden-
demundAngeredetemundbekundetsomitRespekt,wohingegen
day£
ei-
ne weit flachere Autoritätsebene impliziert (der Ausdruck bedeutet im
Türkischenu.a.auch„Bursche“und„Schupo“).
Umgekehrtverhältessichbeiden
Tanten:
DieSchwesterdesVaters,
hala,
stehtnichtanAlter,aberausGründenderGeschl
echtertrennungin
puncto
Sayg£
unterdem
amca;
durchihreNähezumVaterhatsieaberei-
nestrengereReputationalsdieSchwesterderMutter,
teyze,
mitdereine
jüngereFrauandenwarmen,emotionalenSchutzeinerälterenappelliert.
Der
ältere Bruder,
a¤abey
bzw.
abi,
zeigtschonüberdasWortselbst
(
a¤a
=Meister,
bey
=Herr),dassihmvoneinemJüngeren(derabernoch
in etwa der gleichen Generation angehört) Respekt entgegengebracht
wird.Andie
ältere Schwester,
abla,
könnensichjüngere(aberebenfalls
zurgleichenGenerationgehörende)FrauenumHilfewenden.
Sprichtmandagegeneine(n)Gleichaltrige(n)mit
karde¥
(jüngerer Bru-
der)
oder
k£z karde¥
(jüngere Schwester)
an, so reklamiert man die
GleichheitzumAngesprochenen;manbemühtsichalsoumindividuelle
Nähe,
¦eref und Sayg£
sindhiernichtrelevant.DiegleicheAnsprachean
jüngereMänner/Frauenkannsoaufgefasstwerden,dassmantatsächlich
überdaseigeneAl
tereineRespektpositionbeansprucht.
ZweikleineBeispiele:ZweijungeFrauen,dieaneinemgroßen
otogar
(Busbahnhof)denAbfahrtsplatzihresBussessuchen,sprecheneineetwas
ältereFraumit
abla
anundbittensieumHilfe.DieFrauerkundigtsichso-
fortundzeigtdenbeidendenrichtigenStellplatz.WäredieFraubeträcht-
lichältergewesen,wäredieAnrede
teyze
passendgewesen.
Barbara Wolbert
erläutertdieLenkbarkeitderAnredeausFrauensicht:
„SprecheichbeispielsweiseeinenvielleichtnurwenigälterenMannals
‚amca'an,gebeichihmzuverstehen,dassichseinenSchutzerbitteund
schließeaus,dasserundichalsHeirats-bzw.Sexualpartnerfüreinanderin
Fragekommen.Sprecheichihnals‚abi'an,appeliereichzwaranseineRit-
terlichkeit,stellemichaberalsGenerationsgenossinmitihmaufeineEbe-
ne;als‚karde
¥
'angesprochen,wirdermichalsGesinnungsschwesteroder
ebenalsdieÄltereauffassen,vonderersichetwassagenlassenkann.“
73)