Travel Reference
In-Depth Information
Sattweinen
Klassenkampf. Beginnen wir bei der Musik. Beim Arabesk. Die Liebe unerfüllt, die
Freundshat lühtig, die Stadt ein ewiger Feind und die Verzweilung dein einziger
Kamerad. Davon singt der Arabesk.
Der »Imparator« zum Beispiel. Manhmal auh »Iboroti«. Bauern wie Präsidenten
kürzen seinen Vornamen Ibrahim ab zum kumpelhaten »Ibo«, sein Nahname
Tatlıses bedeutet »Süße Stimme«. Den Nahnamen hat er sih zugelegt, nahdem
er vor mehr als drei Jahrzehnten entdekt wurde, angeblih auf einer Baustelle.
Das Märhen vom singenden Shlosser. Berühmt gemaht hat ihn das Lied »Shuhe
an ihren Füßen«, seither tränkt Ibrahim Tatlıses mit endlosen Variationen der
hofnungslosen Liebe und des Leidens an der Welt die Tashentüher der Nation: Du
hast meine Liebe zum Verfaulen gebraht/Ih shlage und shlage meine Brust/Ih
sterbe, ih steheheeerbe. Wenn du betrunken bist, warnte mein Freund Sinan einmal,
hör bloß keine Ibo-Lieder: zu gefährlih.
Noh gefährliher: der Sänger Müslüm Gürses. »Die niederträhtigste Form des
Arabesk« (Sinan). Als wäre die Welt auf meinen Kopf gestürzt/Als seien auf meinen
Körper Kugeln abgefeuert/Wie im Krieg/Meine Gefühle shwer verletzt/Verletzt, ver-
letzt/All meine Erinnerungen shwer verletzt . So viel Leid. So viel Ekstase. »Lumpen-
proletariat«, heulte die etablierte Presse.
Klassenkampf.
Arabesk ist ein Bastard, eine Mishung aus orientalisher Verzweilung und west-
lihem Shlager. Den Rhythmus von der westlihen Popmusik geklaut, in Ägypten
das arabishe Kleid drübergestreit und zu guter Letzt in der Türkei Leid und Not des
städtishen Proletariats daruntergerührt. Vor fünfzig Jahren gab es anderthalb Mil-
lionen Istanbuler, heute sind es zehnmal so viel. Die Musik einer unerfüllten Liebe.
Die Musik einer neuen Klasse. Die Musik der neuen Istanbuler. Protestmusik auf seine
Art, konkurrenzlos vor allem seit dem Militärputsh von 1971 . Als Anatolien nah
Istanbul zog und Istanbul explodierte. Als die Linke vernihtet wurde und mit ihr ihre
Musik. Den Armen blieb der Klageshrei des Arabesk, von der Lebenslust der alten
türkishen Volksmusik, aber auh von ihrer rebellishen Tradition war da niht mehr
Search WWH ::




Custom Search