Travel Reference
In-Depth Information
lich und die Speisekarte typisch kanarisch, z.B.
sopa de
garbanzos
(Kichererbseneintopf),
solomillo Taburiente
(Schweinefilet) und
cabrito
(Zicklein). Das Lokal befindet
sich auf dem Weg zur Caldera (
Ö
Wanderung 2, Rubrik
„Anfahrt“).
Franchipani
⁄⁄
, Carretera General Empalme Dos Pinos
57, Tel. 922402305, www.restaurante-franchipani.com, Sa-
Mi ab 13 Uhr. Lokal an der LP-2 nach El Paso (zwischen Km
46 und 47). Seit Jahren bewährt: Von vielen Küchen der
Welt lässt sich
Heidy
inspirieren, alle Gerichte originell ab-
geschmeckt und schön angerichtet, vorneweg ein Aperitif
in der Lounge.
Carmen
⁄⁄
, Celta 1, Tel. 922402618, Di-Sa 13-23 Uhr.
Gepflegtes Lokal im Ortsteil Celta, das neben klassischer
spanischer Küche auch ein paar „Exotika“ wie z.B. hausge-
machtes
foie-gras
oder Lammfilet mit Süßkartoffel-Püree
bietet.
Aktivitäten
2
Los Llanos eignet sich bestens als Ausgangspunkt für Wan-
dertouren in die Caldera. Aber auch Baden und Tauchen
sind gefragt: Die Strände rund um Puerto Naos liegen nicht
weit. Von Puerto de Tazacorte starten Boote u.a. zur Cueva
Bonita.
Radfahren:
Bike'n'Fun,
Calle Calvo Sotelo 20, Tel./Fax
922401927, www.bikenfun.de. Angeboten werden geführ-
te Touren durch alle Landschaften La Palmas, in der Werk-
statt kann man seinen Drahtesel reparieren lassen.
Claudia
ist bemüht, Bikern ein „Komplett-Programm“ zu verkaufen:
vom Flug bis zu Unterkunft und Autovermietung.