Travel Reference
In-Depth Information
in Wisconsin include “flowage” (water backed up behind a dam), “hot dish” (casser-
ole), and this author's favorite, “ishy” (“icky”).
Milwaukee colloquialisms-though some vociferously deny it-include “bumber-
shoot,” for umbrella, and “ainah hey?” for “isn't that so?” (In Wisconsin outside of
Milwaukee, folks say, “inso?”). You'll also hear “down by”-everything is “down
by” something. Wisconsinites also seem somewhat averse to liquid sounds; it's
“M'waukee” as often as not.
HOWZAT AGAIN?
The phonology of Wisconsin English contains only one dramatic sound: the “ah,”
seriously emphasized and strongly run though the nasal cavity, as in wis-KHAN-sin.
(And please, never, ever say WES-khan-sin.)
Required reading/listening: www.misspronouncer.com , a site to learn the pro-
nunciation of the state's towns.
Algoma -al-GO-muh
Chequamegon National Forest -shuh-WAHM-uh-gun
Fond du Lac -FAHN-duh-lack
Green Bay -green-BAY, not GREEN-bay
Kenosha -kuh-NO-shuh
Lac Court Oreilles -la COO-der-ray
Manitowoc -MAN-ih/uh-tuh-wock
Menominee/Menomonie -muh-NAH-muh-nee
Minocqua -min-AHK-wah
Muscoda -MUSS-kuh-day
New Berlin/Berlin -new BER-lin
Nicolet National Forest -nick-oh-LAY (but don't be too surprised to hear “nick-
ul-ETT”)
Oconomowoc -Good luck with this one. It's oh-KAHN-uh-muh-wahk (the first
syllable is sometimes pronounced “uh”)
Oshkosh -AHSH-kahsh
Prairie du Chien -prairie du SHEEN
Racine -ruh-SEEN
Search WWH ::




Custom Search