Travel Reference
In-Depth Information
von Ipanema ist der Sitz der Theatergruppe Nós do Morro (Wir aus der Favela; www.
nosdomorro.com.br). Bekannt wurde sie, nachdem einige ihrer jungen Schauspieler in
dem preisgekrönten Film Cidade de Deus (City of God) mitgewirkt hatten. Zehn der
Ensemblemitglieder traten im August 2006 in dem Stück The Two Gentlemen of Verona
für die Royal Shakespeare Company auf.
In den Favelas gibt's zwar jede Menge Talente, aber leider nur sehr wenig Möglich-
keiten. Als die Soziologin Maria Teresa Leal in den 1980er-Jahren in Rocinha eine Näh-
kooperative gründete, wollte sie damit vor allem Chancen schaffen. Die Idee kam Leal
während eines ihrer wiederholten Ausflüge in die Favela, bei denen sie viele talentierte
Näherinnen traf, die mit ihren Fähigkeiten kein Geld verdienen konnten. Das war der
Startschuss für Coopa Roca (www.coopa-roca.org.br), eine kleine Frauengruppe, die
in Heimarbeit Decken, Kissen und Kunsthandwerk aus recycelten Stoffen und anderen
Materialien herstellt. Heute beschäftigt die Kooperative rund 100 Frauen und produ-
ziert für brasilianische und internationale Designer; darüber hinaus wurden die hier
hergestellten Werke bereits in Museen in Rio, New York, Paris und weiteren Städten
gezeigt.
Auch die Favelas leisten ihren Teil am gesellschaftlichen Leben der Stadt. Sie sind die
Wiege von Rios größtem Fest, dem Karneval, und spielen dabei noch immer eine
Schlüsselrolle. Dass in den Favelas die besten Partys stattfinden, wissen viele cariocas
schon lange. Heute bildet Baile Funk eine wichtige Facette der Unterhaltungsszene und
lockt Arm und Reich in die düsteren Viertel in den Bergen. Vor vollen Tanzflächen dre-
hen DJs Rios typische basslastige Klänge auf, die mit amerikanischem Funk kaum et-
was gemein haben.
Wer tiefere Einblicke in den Favela-Alltag erlangen möchte, kann vor Ort übernachten
(S. 177).
GALITOS GRILL BRATHÄHNCHEN $
(Karte S. 236 f.; % 2287-7864; Farme de Amoedo
62; Hauptgerichte 14-36 R$; h 12-22 Uhr) Der
offene Brathähnchenimbiss ist eine prakti-
sche Anlaufstelle für knurrende Mägen. An
der Theke werden günstige, lecker gewürz-
te, im Nu zubereitete Mittagsmenüs (14-
17 R$) serviert.
pão de queijo (Brotbällchen mit Käsefül-
lung) kombinieren lassen.
YOGOBERRY GEFRORENER JOGHURT $
(Karte S. 236 f.; % 3281-1512; Visconde de Pirajá
282; kleiner/mittlerer Joghurt 7/9 R$; h 10-
22 Uhr) Seit 2007 stillt das immer beliebte
Yogoberry den Hunger nach leichtem gefro-
renem Joghurt. Angeboten werden die Vari-
anten natural (Naturjoghurt), fettarm und
chá verde (grüner Tee); frische Früchte, Ca-
shewkerne, Schokoladenchips und andere
Zutaten verwandeln sie in Köstlichkeiten.
LA VERONESE PIZZA $
(Karte S. 236 f.; % 2247-3152; Visconde Pirajá 29;
Minipizza 4 R$; h Di-Fr 9-19, Sa bis 18, So bis
14.30 Uhr) Wenn Rio die Reisekasse schon
genug belastet hat, ist man in diesem
freundlichen Stehimbiss richtig, der mit das
beste Preis-Leistungs-Verhältnis der Zona
Sul bietet. Hier gibt's knusprige Minipizzas
für unglaubliche 4 R$ und süchtig machen-
de palmeiras (Kekse in Palmenform).
SORVETE BRASIL EISCREME $
(Karte S. 236 f.; % 2247-8404; Maria Quitéria 74C;
1/2 Kugeln Eis 9/16 R$; h 10-22 Uhr) An einem
sonnigen Tag in Ipanema lädt dieser Eisla-
den zu einer erfrischenden Pause ein. Zu
den über 50 verschiedenen Geschmacks-
richtungen zählen cupuaçu (eine säuerliche
birnenartige Amazonasfrucht), Litschi,
Sternfrucht und Guave.
POLIS SUCOS SAFTBAR $
(Karte S. 236 f.; % 2247-2518; Maria Quitéria 70;
Säfte ca. 6 R$; h 7-24 Uhr; v ) Einer der belieb-
testen Läden Ipanemas für die tägliche Do-
sis frisch gepresster Vitamine. In der Saft-
bar gegenüber der Praça NS de Paz hat man
die Wahl zwischen Dutzenden Geschmacks-
richtungen, die sich mit Sandwiches oder
URUGUAI SNACKSTAND $
(Karte S. 236 f.; Posto 9, Strand von Ipanema; Sand-
wiches 8-12 R$; h 12-17 Uhr) Das Uruguai, eine
der vielen barracas (Imbissstände) am
Search WWH ::




Custom Search