Travel Reference
In-Depth Information
Les chambres du haut disposent d'une
grande terrasse recouverte faisant le tour
de la chambre et offrant une vue apaisante
sur le canal ou sur la forêt. Un petit sentier
situé derrière l'hôtel permet d'observer une
forêt dense et remplie de secrets. On y ren-
contre, entre autres espèces, de magniiques
petites grenouilles venimeuses aux couleurs
éclatantes.
canadien (voir p. 173) est tout simplement
charmant. La petite façade jaune de cette
demeure ne laisse pas deviner la dizaine de
chambres boisées que l'on trouve à l'inté-
rieur. Les chambres avec vue sur le canal
sont légèrement plus chères, mais tout le
monde se réunit sur la grande terrasse sur-
plombant ce canal pour le petit déjeuner.
Excellent accueil et bonne information sur
la région.
Cabinas Miss Junie $$$ î
2709-8029 ou 2709-8102
Situées au nord du village, les Cabinas Miss
Junie disposent de chambres très propres
dans un beau bâtiment en bois face au
canal. Celles à l'étage sont plus récentes
et jouissent d'une meilleure vue, mais elles
sont légèrement plus chères. Le restaurant
(voir p. 190) est excellent.
H
R
S
A
Tortuguero
Cabinas Aracari $
2709-8006
Les Cabinas Aracari Lodge, situées derrière
le terrain de fútbol , proposent des chambres
avec salle de bain et eau chaude, ce qui
pour le prix est presque un exploit. Ce n'est
pas le luxe, mais on proite aussi d'un jardin
agréable.
Cabinas Tortuguero $-$$
200 m au nord de l'entrée du parc, 2709-8114 ou
8839-1200
Les petites chambres aérées des Cabinas
Tortuguero sont bien agréables : toutes en
bois avec chacune une terrasse où l'on se
repose allongé dans un hamac. Un léger
supplément est demandé pour le petit
déjeuner et, en prévenant à l'avance, on peut
aussi manger sur place le soir.
Hotel El Icaco $$ î
sur la plage au sud du village, 2709-8044 ou
8881-5402, www.hotelelicaco.com
Ce petit hôtel tout simple, mais charmant et
propre, donne directement sur la plage de
Tortuguero. Les chambres sont très colorées,
et l'on proite aussi de la cuisine commune
et d'un accueil impeccable.
La Casona $$ î
en face du terrain de foot, 2709-8092 ou
8816-8491
Sympathique établissement où il fait bon
se prélasser dans le jardin. Les chambres
sont bien décorées et très propres. Les ser-
vices de guides de l'agence Naturaleza al
Extremo (voir p. 172) sont recommandés.
Casa Marbella $$-$$$ î
en face de l'église catholique, 2709-8011 ou
8833-0827, http ://casamarbella.tripod.com
Certainement le logement le plus confor-
table et le plus agréable du village, ce bed
and breakfast tenu par un très bon guide
Parismina
Río Parismina Lodge $$$$$
210-824-4442 ou 800-338-5688 des États-Unis,
www.riop.com
Le Río Parismina Lodge est un hôtel réputé
pour ses forfaits de pêche. Plusieurs forfaits
sont proposés, de trois à sept jours, compre-
nant les transports, la chambre, les repas et
les excursions de pêche. Les chambres sont
très propres et confortables. On y trouve
également de magniiques jardins tropicaux
ainsi que de petits sentiers pédestres parcou-
rant une forêt primaire.
Barra del Colorado
Casa Mar $$$$$ tc
714-578-1881 ou 800-543-0282 des États-Unis et
du Canada, www.casamarresort.com
Le Casa Mar Lodge, situé au nord de Barra
del Colorado, au bord de la lagune Agua
Dulce, loue des cabinas propres et confor-
tables. Cet hôtel spécialisé dans les séjours
de pêche d'une semaine propose également
des séjours plus courts. L'hôtel n'est pas
ouvert toute l'année, mais seulement durant
les saisons de pêche, soit de janvier à la
mi-mai et en septembre et octobre.
Río Colorado Fishing Lodge $$$$$ tc
2232-4063 ou 800-243-9777 des États-Unis et du
Canada, www.riocoloradolodge.com
Le Río Colorado Fishing Lodge, situé du côté
sud de la rivière du même nom, est le plus
célèbre hôtel de la région. C'est l'un des éta-
 
Search WWH ::




Custom Search