Travel Reference
In-Depth Information
derlich spektakulär, die Innengestal-
tung erweist sich dagegen als ausge-
sprochen hübsch und erscheint durch
die Kuppel wesentlich heller und
freundlicher als viele andere Kirchen
Vallettas.
Geöffnet täglich 6-12 und 16-19.30 Uhr
Archbishop's Palace ‡XV/C1
Zwar war Valletta nach der Grün-
dung die Hauptstadt Maltas, es wurde
dem Erzbischof auch gerne gestattet,
einen Wohnsitz dort zu nehmen, doch
verweigerten die Ordensritter jegliche
weitere Privilegien. So wurde der Pa-
last im Jahre 1624 zwar begonnen, da
die jeweiligen Erzbischöfe aber ihre
administrativen Sitze in den alten Zen-
tren Vittoriosa bzw. Mdina behielten,
verzichteten sie auf den Weiterbau.
Erst 1953 wurde der erzbischöfliche
Palast schließlich fertiggestellt.
St. Paul's Church ‡XIV/B1
Direkt oberhalb der deutschen Kur-
tine der Mauern Vallettas stand die
Auberge d'Allemagne (Quartier der
deutschen Zunge), ehe an diesem
Platz 1839-43 die anglikanische Kir-
che St. Paul's für die neuen Herren
entstand - angeblich auf Anweisung
von Adelaide, Königswitwe von Eng-
land, die 1839 während eines Besu-
ches der Kolonie ihr Morgengebet ver-
richten wollte und keine anglikanische
Kirche vorfand.
Auberge d'Angleterre
et Bavière ‡XV/C1
In die Phalanx der Cassar-Herbergen
drang lediglich Carlo Gimachs Palazzo
Carnerio von 1696 ein, welcher zu-
nächst als Privatgebäude diente. Die
englische Zunge war von Heinrich
VIII. 1540 zwangsweise aufgelöst wor-
den, konnte aber im Jahre 1784 auf
Betreiben des Zaren Paul I. von Rus-
sland als „angelsächsisch-bayerische
Zunge“ wieder belebt werden. Daher
diente der Palazzo der englischen und
bayerischen (und auch russisch-polni-
schen) Landsmannschaft gemeinsam
als Sitz. Ihnen oblag auch die Verteidi-
gung des direkt gegenüberliegenden
„Poste d'Angleterre“. Der „kombinier-
ten“ Zunge gehörte auch eine ge-
meinsame Seitenkapelle der ( ) St.
John's Co-Cathedral.
Auberge d'Aragon ‡XV/C1
Gegenüber der anglikanischen St.-
Paul's-Kirche liegt die 1571 von G. Cas-
sar gebaute und somit älteste aller
Herbergen, die Auberge d'Aragon für
die Landsmannschaften aus Aragon,
Navarra und Katalonien. Sie stellten
den obersten Organisator in Nach-
schubfragen für alle Ordensteile
(Heer, Marine, Spital), den sogenann-
ten Gran Conservator. Heute ist hier
das Verkehrsministerium unterge-
bracht, das Gebäude daher nicht der
Öffentlichkeit zugänglich.
Auf dem Independence Square ge-
nannten Platz vor der Auberge d'Ara-
gon erinnert ein Denkmal an den auf-
ständischen Priester Mikiel Xerri, der
1799 von Franzosen ermordet wurde.
Lower Barracca Gardens ‡XV/C3
Viele Reisende verzichten auf den Be-
such des zweiten ehemaligen Exerzier-
platzes (engl. barracks = Kaserne) der
 
Search WWH ::




Custom Search