Database Reference
In-Depth Information
{rules 1-2, 4, 6, 8-11, 13-16}
verb:
α
verb:
α
verb:
β
verb:
β
arg:
fnc: (
arg:
prn:
arg:
prn:
arg: (
K)
prn: K+1
α
12. V / x V:
β
K+1)
prn: K
Comment: The rule V / x V corresponds to the relation between a subject sentence and its higher
verb in English. The relation is extrapropositional, as indicated by the different prn values of the
output. Therefore, the values resulting from cross-copying must include the prn value of the source
proposition. The rule is opaque because the first input pattern is assigned an additional fnc attribute
in the output. The rule cross-copies the core values matched by
α
and
β
into the fnc attribute of
the first verb and the arg attribute of the second verb. The rule 1 (N
V) in the RP allows adding
a subject to the first (lower) V, while the rules 2 (N \ V), 11 (A \ V), 13 (V \ x V), and 4 (A | V) allow
adding a nominal, prepositional, or sentential object, and an adverbial modifier to either clause.
/
{rules 1-2, 4, 6, 8-16}
verb: α
arg:
fnc: ( β K+1)
prn: K
verb: α
arg:
prn:
verb: β
arg:
prn:
verb: β
arg: X ( α K)
prn: K+1
13. V \ x V:
Comment: The extrapropositional rule V \ x V corresponds to the relation between an object sentence
and its higher verb in English. Assuming X = NIL, the only difference of this rule from rule 12
(V / x V) is the non-initial position of α in the arg slot of the second verb, indicating the role of an
object. The RP omits all rules which do not match a V, because they cannot connect to V \ x V.
{rules 1-6 and 8-16}
verb: α
arg:
mdd: (
verb: α
arg:
prn:
noun: β
mdr:
prn:
noun: β
mdr: ( α K+1)
prn: K
14. V | x N:
β
K)
prn: K+1
Comment: The extrapropositional rule V | x N corresponds to the relation between a relative clause
and its higher noun in English. The rule is opaque because the first output pattern is assigned an
additional mdd attribute. The rule cross-copies the core values matched by α and β into the mdd
attribute of the verb and the mdr attribute of the noun. The RP omits rule 7 (A A), because it
cannot connect to V
| x V, as in the rules 1 (N
/
V), 2 (N
\
V), and 10 (V
|
N)
{rules 1-2, 4, 6, 8-16}
verb: α
mdr:
mdd: ( β K+1)
prn: K
verb: α
mdr:
prn:
verb: β
mdr: X
prn:
verb: β
mdr: X ( α K)
prn: K+1
15. V
| x V:
Comment: The rule V
| x V corresponds to the relation between an adverbial clause and its higher
verb in English. The rule is opaque because the first input pattern is assigned an additional mdd
attribute in the output. The rule cross-copies the core values matched by
into the mdd
attribute of the first verb and the mdr attribute of the second verb. The RP omits all rules which do
not match a V.
α
and
β
{rules 1-2, 4, 6, 8-16}
verb: α
nc:
prn:
verb: β
pc:
prn:
verb: α
nc: ( β K+1)
prn: K
verb: β
pc: ( α K)
prn: K+1
16. V
x V:
Comment: The rule V x V corresponds to an extrapropositional coordination in English. It is trans-
parent and cross-copies the core values matched by α and β into the nc attribute of the first verb
and the pc attribute of the second verb.
ST F = def {([cat: X] rp rules 1 −− 16 }
Comment: The Final State of the LA-content grammar includes all output states of rules 1-16.
Under normal circumstances (8.1.2), the agent's cognition will select (i) one
concept interpretation for an elementary raw input, (ii) one proplet shell, and
(iii) one elementary signature for relating two proplets resulting from (ii).
However, as witnessed by the phenomenon of optical illusions, a given raw
input may have more than one interpretation.
Search WWH ::




Custom Search